Ottenere una traduzione ufficiale del casellario giudiziale è spesso un passaggio necessario per chi desidera trasferirsi all’estero, studiare in un altro Paese o partecipare a determinati concorsi internazionali. In questi casi, è fondamentale che il documento venga tradotto da un professionista qualificato, in grado di garantire l’accuratezza del contenuto e l’accettazione da parte delle autorità straniere. La traduzione in inglese del casellario giudiziale rientra tra i servizi linguistici più richiesti, data la diffusione dell’inglese come lingua veicolare in ambito legale, accademico e lavorativo.
Selezionate la lingua di partenza e la lingua di arrivo per conoscere i costi e i dettagli del servizio di traduzione. Le traduzioni sono disponibili sia in spagnolo che in italiano. Di seguito sono riportate le opzioni in base al tipo di traduzione di cui avete bisogno: certificata, autenticata o apostillata.