Sempre più persone decidono di trasferirsi all’estero per motivi accademici o professionali, e uno dei requisiti fondamentali per accedere a università straniere o ottenere un riconoscimento ufficiale delle proprie qualifiche è la traduzione giurata del titolo di studio. Questo tipo di servizio è indispensabile per garantire che il documento sia accettato da enti pubblici e istituzioni educative in altri Paesi, poiché conferisce validità legale alla traduzione tramite il giuramento di un traduttore ufficialmente autorizzato.
Selezionate la lingua di partenza e la lingua di arrivo per conoscere i costi e i dettagli del servizio di traduzione. Le traduzioni sono disponibili sia in spagnolo che in italiano. Di seguito sono riportate le opzioni in base al tipo di traduzione di cui avete bisogno: certificata, autenticata o apostillata.